General changes:
- General stylistic change for more fluid reading
- Finally settled on how I want to write Koushirou
- Most instances of double exclamation marks or ellipses removed when they interfere with readability
- Honorifics removed as per majority request
Taichi!
Taichi!
[Taichi]
What's up, Sora?
What's up, Sora?
[Sora]
Now's not the time to be sleeping. Help me pitch this tent.
Now's not the time to be sleeping. Help me pitch this tent.
[Taichi]
Ugh...Do I have to?
Ugh...Fine...
[Sora]
Brr!!
...Brr!!
[Taichi]
What's wrong?
What's wrong?
[Sora]
I felt something fall down from the sky...Is that...snow?!
Something's falling from the sky...Is that...snow?!
[Taichi]
Don't be silly, how could it snow in the middle of summe-- Whoa, that's cold!
Don't be silly! How could it snow in the middle of summe-- Whoa, that's cold!
[Sora]
See, I was right! It's snowing...
See, I was right! It's snowing...
[Taichi]
You're right...It's really coming down too!
You're right...there's a lot of it, too!
[Koushirou]
Taichi-san!
Taichi!
[Taichi]
Koushirou! It's snowing in the middle of summer! What's going on?
Koushirou! Why is it snowing in the middle of summer?
[Koushirou]
This could be another case of the abnormal weather we've been having.
It may be another case of the abnormal weather we've been having.
[Sora]
We'll have to wait out this blizzard somehow...Oh, I know!
We'll have to wait it out...Oh, I know!
[Taichi]
What is it?
What?
[Sora]
I saw a small shrine on the way here. We could take shelter there.
I saw a small shrine while we were on the way here. We can take shelter there.
[Taichi]
Sounds good! Koushirou, come with me to tell the others.
Sounds good! Koushirou, let's go tell the others.
[Koushirou]
Okay!
All right!
[Taichi]
That was a huge blizzard...But it seems to have finally stopped.
That was a huge blizzard...Looks like it's finally stopped, though.
[Takeru]
Yay! Hey, Yamato, look! It's solid white all over!
Yay! Hey, Yamato, look! It's white all over!
[Yamato]
Snow during the summer...Is this really just due to abnormal weather?
All that abnormal weather that's been going around lately...is that why it's snowing in the summer?
[Mimi]
Is this really our campsite?! It looks so different!
This is our campsite?! It looks totally different!
[Sora]
Mimi-chan! Don't run around, you'll slip!
Mimi! Don't run around, you'll slip and fall!
[Jou]
Ah...Ah...Achoo! Did the weather forecast say it was going to snow?
Ah...Ah...Achoo! The weather forecast didn't say it was going to snow, didn't it?
[Koushirou]
It would probably be a good idea to tell everyone not to move too far from this place.
I would suggest advising everyone not to move too far from this place.
[Koushirou]
It's no good, I can't connect to the internet…I thought I'd get reception after the winds stopped…
It's not working, I can't connect to the internet...I thought I'd get reception after the winds stopped...
[Yamato]
Jeez, that Takeru...As soon as you take your eyes off him, he's gone somewhere else.
Jeez, Takeru...As soon as I take my eyes off him, he's gone off somewhere.
[Sora]
Brrr, it's cold…Hard to believe that it's still summer!
Brrr, it's cold...Hard to believe that it's still summer!
[Jou]
Taichi! We should get back to where the adults are. They'll be worried about us.
Taichi! We should get back to the adults. They'll be worried about us.
[Mimi]
Squee! It's so pretty! The fresh snow looks like it's sparkling.
Wow! It's so pretty! The fresh snow looks like it's sparkling!
[Takeru]
Yay! Snow! There's so much snow!!
Yay! Snow! There's so much snow!
[Sora]
That's…! Wow…!!
What's that? Whoa...!
[Mimi]
What a beautiful aurora! It's so romantic!!
What a beautiful aurora! It's so romantic!
[Taichi]
I've never seen one before!
I've never seen one before!
[Koushirou]
But that's weird! How can there be an aurora in Japan?
But that's strange! It makes no sense for an aurora to be in Japan!